Todo Talenservice | Postbus 1803 | 5200 BB ’s-Hertogenbosch | T: +31 (0)73  612 43 26
todo mail formulier
 
 
       
  logo van Todo Talenservice   Kleitabletten werden al in het oude Mesopotamië gebruikt door handelaren die de stand van hun verkoop wilden bijhouden.
 
       
Taalmeesters van Todo
   
  Soms spreekt een naam voor zich. Todo is het Spaanse woord voor 'alles'. En dat is ook exact waar wij voor staan: complete dienstverlening op het gebied van (beëdigde) vertalingen, tolkendiensten, taaltrainingen en tekstontwikkeling. Een gevarieerd pakket aan diensten met één rode draad: absolute topkennis op het gebied van taal. Onze vertalers, tolken, trainers en copywriters zijn specialisten. Niet alleen in hun taal, maar ook in de branches waarin zij actief zijn. Essentieel, vinden wij. Want alleen door die combinatie krijgt uw opdracht de onderscheidende meerwaarde die u zoekt.
  afbeelding van kleitablet uit mesopotamië 88888&ampersand<br />ie<br />  
      Mesopotamië, ca. 4000 voor Christus  
     
  Todo is in 1990 gestart als vertaalbureau. Inspelend op vragen uit de markt breidde het Bossche bureau in de loop der jaren de activiteiten uit met tolkendiensten, taaltrainingen, tekstontwikkeling en grafische producties. Todo werkt onder meer voor: Adecco, RAI, Sligro, Malmberg, IdtV, Sapa, Gemeente 's-Hertogenbosch, Provincie Noord-Brabant & Cordaid.  
   
 
nederlandse vlag  duitse vlag   engelse vlag   franse vlag logo van ATA